Alexander Sitzmann
Alexander Sitzmann studierte Skandinavistik und Slawistik in Wien, forscht und lehrt an der dortigen Universität. Seit 1999 ist er als literarischer Übersetzer aus dem Bulgarischen, Mazedonischen und den skandinavischen Sprachen tätig.
Abschiedsmelodie
Gospodinov schenkt seiner Leserschaft sprachlich oft einfühlsame Wahrnehmungen der Gebrechlichkeit und der Augenblicke der Endlichkeit.
Der Gärtner und der TodBulgarische Nivea und Nostalgie
Gospodinov arbeitet seine Kindheit und Jugend im sozialistischen Bulgarien mit viel Verve und Witz auf und bietet dem Leser eine unterhaltsame Reise durch die Jahrhunderte. Eine ganze eigene Art der Kulturgeschichte, die mit viel Humor für Spannung bis zur letzten Seite sorgt.
Physik der Schwermut