Literatur

Tolstojs 'Krieg und Frieden' angemessen übersetzt

"Krieg und Frieden" ist das wohl bekannteste Werk von Lew Nikolajewitsch Tolstoj, dem berühmten russischen Schriftsteller. Die Ausgabe des "Deutschen Taschenbuch Verlags" wurde in zwei Bänden, im Schmuckschuber geschützt, verlegt. Sehr ansprechend ist die Aufmachung mit edlem Dünndruckpapier und schönem Umschlag. Neben dem eigentlichen Roman sind umfangreiche Informationen mit biografischen Angaben zu Tolstoj und Erläuterungen zu historischen Hintergründen des Werks und seiner Entstehungsgeschichte im Anhang zu finden.

Es gibt zahlreiche Übersetzungen des Werkes. Barbara Conrad ist mit der ihren eine dem Original angemessene gelungen. Sie zeichnet sich durch literarisch-sprachliches Feingefühl aus und lässt nicht an Präzision der Übersetzung missen. Der Text wurde bei ihr nicht für den Leser verschönt und "lesbarer" gestaltet. Er erscheint vielleicht gar spröde und abgehackt. Aber das ist die Eigenart von Tolstoj. Seine Bücher sind nicht leicht verständlich, sie versetzen den Leser in Hypnose.

Authentisch werden auch die Absätze, die Tolstoj im Original auf Französisch geschrieben hat, wiedergegeben. Dies geschieht im Sinne von Tolstoj, der das gehobene Französisch verehrte und als Kolorit der Epoche erhalten wissen wollte. In den Fußnoten wird jeweils eine Übersetzung geboten, für diejenigen Leser, denen das Französische nicht so geläufig ist.

Tolstojs Werk hat bis heute nichts an Aktualität verloren. Auch wenn er über die Zeit Napoleons schreibt, lässt sich zwischen den Zeilen Gesellschaftskritik finden, die nach wie vor aktuell ist vielleicht sogar aktueller als je zuvor.

Tolstojs bekanntestes Werk in einer neuen Übersetzung, die die Sprache des Schriftstellers authentisch wiedergibt. Neben dem eigentlichen Roman findet der Interessiere zahlreiche Hintergrundinformationen.

Krieg und Frieden
Lew Tolstoj
Barbara Conrad (Übersetzung)

Krieg und Frieden


dtv 2011
Originalsprache: Russisch
2288 Seiten, broschiert
EAN 978-3423590853

Und sie rauchten weiter

Ein wunderbar scharfsinniges, illusionsloses Porträt unserer haarsträubend absurden Welt. Ein grandioses Buch!

Lesen

Weniger gedacht als gefühlt

Tolle Literatur, die bestens unterhält und einiges lehrt und darüber hinaus neugierig aufs polnisch-weissrussische Grenzgebiet macht.

Lesen

Alles hat ein Ende

Ein "Freundinnen-Roman", der in Spanien zum Bestseller avancierte. Der Erfolg überrascht nicht, schafft es doch die Autorin, die unterschiedlichen Gefühlswelten von Frauen zu Papier zu bringen.

Lesen

Biotop einer Schattenwelt

Von der ersten bis zur letzten Seiten ein rasanter, packend und kenntnisreich geschriebener Roman, der zwischen Gesellschaftstopos und Crime Thriller angesiedelt ist.

Lesen

Familiäre Zusammenhänge

Ein Roman über Menschen auf der Suche nach ihren Wurzeln, die lernen, in der eigenen Vergangenheit und der ihrer Vorfahren Kraft zu finden für die Gestaltung und die positive Bewältigung ihres eigenen Lebens.

Lesen

Eine wahre Tragödie

Nach einer wahren Begebenheit erzählt Elizabeth Winthrop die tragische Geschichte eines jungen Mannes, der dem unsäglichen Rassismus in den Südstaaten zum Opfer fällt.

Lesen
Ein unversöhnlich sanftes Ende
Die Mutter
Aus der nahen Ferne
Stolz und Vorurteil
Drei starke Frauen
Nacht
Die Geschichte von Herrn Sommer
Der Sieger bleibt allein
Sommerlügen
Hundert Jahre Einsamkeit
Lila, Lila
Doktor Schiwago
by rezensionen.ch - 2001 bis 2018