Literatur

Miklos Bánffys monumentale Siebenbürger Trilogie

Der Erste Weltkrieg brachte dem Habsburgerreich den Ruin. Rückblicke und Würdigungen, die seit dem Jubiläumsjahr 2014 Konjunktur haben, beschränken sich in der Regel auf den kaiserlichen Teil der Monarchie. Das Königreich Ungarn dagegen, das im Friedensvertrag von Trianon zwei Drittel seines Staatsgebiets verlor, wird von Historikern gern übersehen. Wie schön, wenn wenigstens die Literatur einen Ausgleich schafft.

Dem in Wien ansässigen Paul Zsolnay Verlag verdankt eine hoffentlich zahlreiche Leserschaft, die Siebenbürger Geschichte wieder ausgegraben zu haben. Inzwischen ist der dritte und letzte Teil erschienen, der mit dem Kriegsausbruch 1914 endet. Die Lektüre setzt übrigens keine Kenntnis der ersten beiden Teile voraus.

In aussagekräftigen Bildern lässt die Romantrilogie eine längst vergessene Welt wieder aufleben. Schauplätze sind einsame Bergregionen, verfallende Landgüter und ärmliche Dörfer im ungarisch Erdely, deutsch Siebenbürgen genannten heutigen Nordrumänien sowie in Oberungarn, das längst zur Slowakei gehört. Nicht fehlen darf die Hauptstadt Budapest mit ihrem prächtigen Parlamentsgebäude. Hier bestimmt nicht das Plenum die Politik, sondern die verschwiegenen Ecken auf den zahlreichen Fluren, in denen die Intrigen gesponnen werden.

Es ist die Zeit vor dem Untergang der Doppelmonarchie, als der später in Sarajevo ermordete Kronprinz Erzherzog Franz Ferdinand noch die Strippen der k.u.k. Außenpolitik zieht - alles andere als zum Wohl Ungarns. Inmitten der Ränke versucht der siebenbürgische Graf Bálint Abády, ein unabhängiger Abgeordneter, sich nicht für schmutzige Kampagnen vereinnahmen zu lassen und der armen Landbevölkerung seiner Heimat durch Einführung des Genossenschaftswesens zu einem besseren Leben zu verhelfen. Privat jagt er der großen Liebe in Gestalt von Gräfin Adrienne hinterher. Sein bester Freund László Gyeröffy, eigentlich ein begnadeter Musiker, verfällt zuerst dem Kartenspiel und dann dem Alkohol. Beide sind das Spiegelbild einer liberalen, aber nicht demokratischen Gesellschaft, deren durchaus gebildete Elite ihre Talente verschwendet und zugrunde geht. Letzteres wenigstens geschieht überaus stilvoll in einer melancholischen Ästhetik.

Miklós Bánffy zeichnet ein authentisches Bild dieser letzten Tage des ungarischen Teilempires. Das rein der äußeren Fassade geschuldete Handeln der Protagonisten sorgt für das Lesevergnügen, die leisen Untertöne im Roman bringen die Einsicht, dass ein dekadentes System, in dessen tragender Schicht wirklich niemand je einen Handschlag gearbeitet hat, zwangsläufig dem Untergang geweiht ist.

Nicht nur das Schicksal fast aller Figuren in der Romantrilogie endete tragisch. Zu Lebzeiten erlebte auch der Autor als gefeierter Romancier glanzvolle Tage. Bánffy wurde in den Rang eines Leo Tolstoi oder Thomas Mann erhoben. Nach seinem Tod 1950, von Ungarns Kommunisten als Klassenfeind geächtet, geriet er in Vergessenheit. Dieses Schicksal hat Bánffy nicht verdient, auch wenn seine herkömmliche Erzählweise - ganz anders als diejenige etwa des Expressionisten Géza Csáth oder dessen ebenfalls aus der Bacska stammenden Landsmanns Dezső Kosztolányi - ein wenig antiquiert herüberkommt. Doch versetzt sie die Leserschaft genau in jene ewiggestrige Stimmung, mit der viele Ungarn ihre verlorenen Länder zurücksehnen.

von Ralf Höller - 01. November 2015 - Short URL https://goo.gl/6g2oS6

Literatur Roman Ungarn Ungarisch

In Stücke gerissen / Verschwundene Schätze / Die Schrift in Flammen
Miklós Bánffy
Andreas Oplatka (Übersetzung)

In Stücke gerissen / Verschwundene Schätze / Die Schrift in Flammen


Zsolnay 2015
Originalsprache: Ungarisch
400 / 576 / 800 Seiten, gebunden

Fakten sind zweitrangig

Höchst eindrücklich schildert Flanagan in seinem Roman, wie Gerüchte und 'Fake News' instrumentalisiert werden, um Angst und Panik zu schüren.

Lesen

Reale Fiktion eines Jahrhundertlebens

Es sind ungemein starke Bilder, die dieses Buch hinterlässt. Das liegt daran, dass Boyd ein begnadeter Geschichtenerzähler ist und sein Text einem immer mal wieder verblüffende Einsichten vermittelt.

Lesen

Ein Mann mit zwei Seelen

Man wird nicht nur bestens unterhalten, sondern sieht Asien mit anderen Augen, nachdem man "Der Sympathisant" gelesen hat.

Lesen

Neuübersetzung des Klassikers

Graham Greenes meisterlicher, in der Nachkriegszeit Wiens angesiedelter Thriller neu übersetzt von Nikolaus Stingl.

Lesen

Alle gegen alle in der Gated Community

Je mehr wir uns vereinzeln, desto brüchiger wird der soziale Kitt, denn der Mensch denkt und agiert immer noch viel archaischer, als er annimmt.

Lesen

Das Überleben Jesu

Reddens Geschichte ist kein großer Roman, jedoch geeignet ein trübes Wochenende zu verschönern.

Lesen
Hundert Tage
Lila, Lila
Nada
Die Geschichte von Herrn Sommer
Kap Zorn
Kleinigkeiten
Stolz und Vorurteil
Weil wir längst woanders sind
Der Fremde
Russendisko
Deutsche Literaturgeschichte / Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft
Americanah
by rezensionen.ch - 2001 bis 2017